Dochodzenie roszczeń majątkowych wyrażonych w walucie obcej

Decydując się na wyrażenie zobowiązania w walucie obcej, należy pamiętać o kilku kwestiach, które będą istotne w razie konieczności sądowego dochodzenia należności. Warto również rozważyć już zawczasu dodanie stosownych klauzul do umowy, aby uniknąć konieczności przyjęcia zapłaty w walucie polskiej.

Poniżej odpowiadamy na kilka kluczowych pytań dotyczących dochodzenia roszczeń majątkowych wyrażonych w walucie obcej oraz podpowiadamy jak  zabezpieczyć swoje interesy w tym zakresie.

Czy jeżeli zobowiązanie jest wyrażone w walucie obcej, dłużnik może je spełnić w walucie polskiej?

Zgodnie z zasadą wyrażoną w art. 358 k.c., jeżeli przedmiotem zobowiązania podlegającego wykonaniu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest suma pieniężna wyrażona w walucie obcej, dłużnik może spełnić świadczenie w walucie polskiej (chyba że ustawa, orzeczenie sądowe będące źródłem zobowiązania lub czynność prawna zastrzega inaczej). Oznacza to, że dłużnik w dowolnym czasie może wykonać swoje uprawnienie przemienne polegające na dokonaniu wyboru, czy świadczenie spełni w walucie obcej, czy polskiej.

Uprawnienie do wyboru waluty nie przechodzi na wierzyciela nawet w sytuacji, gdy dłużnik będzie opóźniać się ze spełnieniem świadczenia, co więcej dłużnik nie musi składać wierzycielowi żadnego oświadczenia o wyborze waluty polskiej – wystarczy, aby spełnił świadczenie.

Czy wierzycielowi przysługują jakiekolwiek uprawnienia dotyczące sposobu spełnienia świadczenia wyrażonego w walucie obcej?

W przypadku, gdy dłużnik opóźnia się ze spełnieniem świadczenia, a dokonał wyboru waluty polskiej, wierzyciel zyskuje prawo wyboru kursu stanowiącego podstawę określenia wartości waluty obcej. Nie jest to zatem uprawnienie do wyboru waluty obcej przez wierzyciela bez zgody dłużnika, a jedynie uprawnienie do wyboru kursu, według którego określana jest wartość waluty.

Wierzyciel nie ma pełnej dowolności w wyborze kursu – może wybrać jedynie średni kurs danej waluty obcej z dnia wymagalności roszczenia (art. 358§2 k.p.c.) lub też z dnia dokonania zapłaty (art. 358§3 k.p.c.). Powyższy sposób uregulowania tej kwestii przez ustawodawcę ma na celu obciążenie dłużnika niekorzystnymi następstwami nienależytego wykonania zobowiązania1 , wynikającymi z różnicy kursu danej waluty w dniu wymagalności roszczenia oraz w dniu zapłaty.

1.Zob. P. Nazaruk [w:] Kodeks cywilny. Komentarz aktualizowany, red. J. Ciszewski, LEX/el. 2022, art. 358

Jak określić wartości przedmiotu sporu w sprawach mających za przedmiot roszczenia wyrażone w walucie obcej toczących się przed sądami powszechnymi?

Dochodzenie roszczenia wyrażonego w walucie obcej przed sądem powszechnym pociąga za sobą również konieczność odpowiedniego ustalenia wartości przedmiotu sporu. Zgodnie z art. 19 §1 k.p.c. w sprawach o roszczenia majątkowe, a w szczególności pieniężne, podana kwota stanowi wartość przedmiotu sporu. Powstaje jednak pytanie co w sytuacji, gdy jest ona wyrażona w walucie obcej.

Zgodnie z utartym orzecznictwem przyjmuje się, że art. 19 k.p.c. odnosi się do kwoty wyrażonej w pieniądzu polskim. Dla wskazania wartości przedmiotu sporu istotny jest moment złożenia pozwu. W związku z tym, jeżeli roszczenie pieniężne jest wyrażone w walucie obcej, powinno ono zostać przeliczone przy uwzględnieniu średniego kursu NBP tej waluty w dniu wniesienia pozwu.

Powyższa kwestia jest istotna, ponieważ brak wskazania w pozwie wartości przedmiotu sporu (w walucie polskiej) stanowi brak formalny w rozumieniu art. 130 k.p.c. uniemożliwiający nadanie biegu sprawie.

Czy możliwe jest uniknięcie dokonania wyboru waluty polskiej przez dłużnika?

Chcąc uniknąć ryzyka wyboru przez dłużnika waluty polskiej do spełnienia świadczenia, należy zawrzeć stosowne postanowienia w umowie. Takie rozwiązanie jest możliwe, ponieważ art. 358 k.c. ma charakter dyspozytywny, co oznacza, że strony mogą w drodze czynności cywilnoprawnej wyłączyć możliwość wyboru waluty polskiej przez dłużnika. Klauzula umowna zastrzegająca możliwość spełnienia zobowiązania wyłącznie w walucie obcej zwana jest klauzulą efektywnej (rzeczywistej) zapłaty. Uwzględnienie jej w łączącej strony umowie oznacza, że zapłata musi nastąpić w umówionej walucie obcej, której zmiana wymaga zgodnej woli stron. W przypadku gdy z czynności prawnej (ustawy lub orzeczenia sądowego) wynika obowiązek spełnienia świadczenia wyłącznie w walucie obcej, wówczas sąd uwzględniając powództwo dokona takiego zastrzeżenia (art. 3191 k.p.c.).

Podsumowanie

O ile świadczenia wyrażone w walucie obcej są coraz częściej spotykane, a takie postanowienia umowne niejednokrotnie ułatwiają dokonywanie rozliczeń chociażby z zagranicznymi kontrahentami, warto zawczasu pomyśleć o ewentualnych następstwach zobowiązań wyrażonych w walucie obcej i zabezpieczyć się na wypadek wyboru waluty polskiej przez dłużnika.